Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Brazilská portugalština - Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...
Text
Podrobit se od jotajr84
Zdrojový jazyk: Italsky

Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia siamo: tutti noi senza Che nessuno si senta escluso.

Titulek
Isso explica
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Angelus
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Isso explica, uma vez mais, que nós somos a história: nós todos sem que ninguém se sinta excluído.
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 7 listopad 2007 13:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 říjen 2007 20:36

goncin
Počet příspěvků: 3706
"Spiega" -> "explica". Pode estar se referindo a uma pessoa, omitida do contexto.

"ninguém sinta-se" -> "ninguém se sinta". Pronome atrai pronome .

17 říjen 2007 01:58

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Eu aprendi uma coisa

Após traduzir, não mexer no texto para tentar fazer "melhorias" hehehe
Porque já vi que só acabo piorando

17 říjen 2007 02:10

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Eu achava que só eu tinha essa sensação?

17 říjen 2007 02:32

Angelus
Počet příspěvků: 1227

6 listopad 2007 04:02

Angelus
Počet příspěvků: 1227