Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - vÃ¥ffeldags

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBrazilská portugalština

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
våffeldags
Text
Podrobit se od passaro
Zdrojový jazyk: Švédsky

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Titulek
É hora de torradas
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Tjäder
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 2 leden 2008 21:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 leden 2008 21:32

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 leden 2008 04:11

Tjäder
Počet příspěvků: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 leden 2008 14:20

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.