Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Bulharský - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyBulharskýRusky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Text
Podrobit se od girl_900301
Zdrojový jazyk: Italsky

Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.

Titulek
Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е
Překlad
Bulharský

Přeložil Blamag
Cílový jazyk: Bulharský

Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е като от както си тръгна едно преследване е вече.............. както виждаш мисля още за теб
Naposledy potvrzeno či editováno tempest - 31 říjen 2007 18:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 prosinec 2008 21:58

galka
Počet příspěvků: 567
Нима има смисъл тази фраза?

CC: ViaLuminosa tempest