Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Švédsky - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Titulek
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Text
Podrobit se od
pierr0__
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Poznámky k překladu
Merci par avance :)
Titulek
Du är den vackraste
Překlad
Švédsky
Přeložil
vivien
Cílový jazyk: Švédsky
Du är den vackraste saken som har kommit till mig i år. Jag tror på oss.
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 6 prosinec 2007 17:45
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 prosinec 2007 17:27
pias
Počet příspěvků: 8114
Hi,
could someone please bridge this one? (english)
CC:
Francky5591
IanMegill2
ViÅŸneFr
Witchy
6 prosinec 2007 17:31
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
"you're the most beautiful thing that occured to me this year, I believe in us"
6 prosinec 2007 17:44
pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks Franck!
Yes I know..I'm the best
he,he...joke!
So this translation IS right, I thought that thing (saken in swedish) was a miss...but it's right.