Překlad - Dánsky-Anglicky - sammen er vi bundet af blodets bÃ¥ndMomentální stav Překlad
Kategorie Věta - Domov / Rodina Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | sammen er vi bundet af blodets bÃ¥nd | | Zdrojový jazyk: Dánsky
sammen er vi bundet af blodets bånd.
Jeg lever i jer som i lever i mig. Og sammen består vi som familie.
Arv og stolthed | | det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil |
|
| Together we are bound by blood. | PřekladAnglicky Přeložil pias | Cílový jazyk: Anglicky
we are bound together by blood.
I live within you and you within me. And together we remain as a family.
Heredity and pride.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 3 listopad 2007 00:35
Poslední příspěvek | | | | | 1 listopad 2007 12:49 | | | Original form of translation:
Together we are bound by blood.
I live within you and you with me.
And together we remain as a family.
Heredity and proud |
|
|