Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Debatt

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Titulek
Debatt
Text
Podrobit se od fertil
Zdrojový jazyk: Švédsky

Och vad gjorde kvinnan för fel? Hon höll inte ihop benen?
Poznámky k překladu
US English

Titulek
Debate
Překlad
Anglicky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Anglicky

And what did the woman do wrong? Didn't she keep her legs together?
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 19 listopad 2007 05:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 listopad 2007 20:38

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Sorry. Is "didn't she kept" right?

17 listopad 2007 22:37

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
it should be "didn´t she keep" and not "kept".

17 listopad 2007 22:41

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Shouldn't it be "didn't she keep her legs together" ?