Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Latin - Eu sei que vou te amar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)FrenchLatin

Category Sentence

Title
Eu sei que vou te amar...
Text
Submitted by Máira
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Eu sei que vou te amar...
Remarks about the translation
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem

Title
Scio me amaturam te.
Translation
Latin

Translated by evulitsa
Target language: Latin

Scio me amaturam te.
Remarks about the translation
//Regarding the fact that the sollicitant is a girl, I say we should keep the feminine form. If there were a boy, then "Scio me amaturum te".//
Validated by charisgre - 25 January 2008 07:37





Last messages

Author
Message

8 January 2008 06:45

charisgre
Number of messages: 256
In the original is the future tense for to love?