Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Eu sei que vou te amar...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancèsLlatí

Categoria Frase

Títol
Eu sei que vou te amar...
Text
Enviat per Máira
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Eu sei que vou te amar...
Notes sobre la traducció
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem

Títol
Scio me amaturam te.
Traducció
Llatí

Traduït per evulitsa
Idioma destí: Llatí

Scio me amaturam te.
Notes sobre la traducció
//Regarding the fact that the sollicitant is a girl, I say we should keep the feminine form. If there were a boy, then "Scio me amaturum te".//
Darrera validació o edició per charisgre - 25 Gener 2008 07:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Gener 2008 06:45

charisgre
Nombre de missatges: 256
In the original is the future tense for to love?