Translation - Turkish-French - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Daily life - Love / Friendship | iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü | | Source language: Turkish
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü | Remarks about the translation | traduire en français de France. c est un sms
Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213. Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm" |
|
| Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais. | | Target language: French
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais. |
|
Last messages | | | | | 13 February 2009 17:42 | | | Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''. |
|
|