Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Portaingéilis (na Brasaíle) - Doch

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanSpanishPortaingéilis (na Brasaíle)Italian

Title
Doch
Text
Submitted by bibian
Source language: German

Wenn ich in mir keine ruhe fühl',
Bitterkeit mein dunkles herz umspült.
Ich nur warte auf den nächsten tag,
Der mir erwacht.

Title
Pois
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by Praha
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Quando não sinto tranqüilidade dentro de mim,
meu coração obscuro se encharca de amargura por todos os lados.
Eu só espero o dia seguinte,
que me desperte.
Remarks about the translation
nãp possui ambigüidade.
Validated by cucumis - 11 April 2007 11:06





Last messages

Author
Message

11 April 2007 09:20

nava91
Number of messages: 1268
"por todos os lados" = ?

Though, there are some "paragraphes vides" (?)

11 April 2007 15:55

guilon
Number of messages: 1549
"por todos os lados" = partout