Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hungarian-Portaingéilis (na Brasaíle) - nagyon szeretem téged

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HungarianPortaingéilis (na Brasaíle)

Title
nagyon szeretem téged
Text
Submitted by binhoparrella
Source language: Hungarian

nagyon szeretem téged
Remarks about the translation
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Title
Eu amo muito você.
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by Tzicu-Sem
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Eu amo muito você.
Validated by lilian canale - 20 October 2009 23:23





Last messages

Author
Message

7 October 2009 17:26

lilian canale
Number of messages: 14972

7 October 2009 18:09

Tzicu-Sem
Number of messages: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 October 2009 18:35

lilian canale
Number of messages: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 October 2009 18:40

Tzicu-Sem
Number of messages: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 October 2009 18:43

lilian canale
Number of messages: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 October 2009 13:06

xristaki
Number of messages: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 October 2009 13:13

Tzicu-Sem
Number of messages: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?