Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-English - Como se eu tivesse doze anos

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)English

Title
Como se eu tivesse doze anos
Text
Submitted by Ricardotfrod
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Como se eu tivesse doze anos
Remarks about the translation
Eu gostaria de escrever...like if I had twelve...mas eu não sei se quando se escreve tivesse se usa had ou have...

Title
Like if I were twelve years old.
Translation
English

Translated by Sweet Dreams
Target language: English

Like if I were twelve years old.
Validated by lilian canale - 11 January 2010 21:28





Last messages

Author
Message

11 January 2010 20:26

lilian canale
Number of messages: 14972
´Hi sweetie,

It's neither "have" nor "had". It should read:
"Like if I were twelve (years old)"

11 January 2010 20:42

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
You're right, this is an unforgivable mistake.

12 January 2010 18:47

Ricardotfrod
Number of messages: 1
What you mean???Unforgivable mistake ... I'm here to learn ... if I knew everything I wouldn't be here with doubts