Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Latin - Eu sempre estive com ela e ela sempre ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Latin

Category Letter / Email - Love / Friendship

Title
Eu sempre estive com ela e ela sempre ...
Text
Submitted by Franciele1986
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Eu sempre estive com ela e ela sempre esteve comigo
Remarks about the translation
<Bridge>
"I have always been with her and she has always been with me" <Lilian>

Title
Ego eacum semper eram et ea mecum semper erat
Translation
Latin

Translated by Aneta B.
Target language: Latin

Ego eacum semper eram et ea mecum semper erat.
Validated by Aneta B. - 24 May 2010 00:36





Last messages

Author
Message

23 May 2010 23:59

lilian canale
Number of messages: 14972
Bridge by?

You forgot it again!

24 May 2010 00:02

Aneta B.
Number of messages: 4487
No, I didn't.
Bridge by nobody this time.

Does it mean:
"I was always with her and she was always with me"?

24 May 2010 00:06

lilian canale
Number of messages: 14972
That's what Google says, isn't it?

24 May 2010 00:16

Aneta B.
Number of messages: 4487
Well, Google just proved what I could understand on my own.

24 May 2010 00:23

lilian canale
Number of messages: 14972
I've placed the bridge in the remarks so that the translation can be evaluated, OK?

24 May 2010 00:29

Aneta B.
Number of messages: 4487
Great. Thank you!