Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - Why don't think you trust,In my self righteous...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrench

Category Sentence

Title
Why don't think you trust,In my self righteous...
Text
Submitted by Serenyo
Source language: English

Why don't think you trust,In my self righteous suicide,I cry when angels deserve to die

Title
Pourquoi ne pas penser que tu as la foi
Translation
French

Translated by Francky5591
Target language: French

Pourquoi ne pas penser que tu as la foi, dans mon suicide auto-justifié, je pleure lorsque les anges méritent la mort.
Remarks about the translation
self righteous : auto-justifié .
Validated by cucumis - 15 October 2006 08:43





Last messages

Author
Message

14 October 2006 10:34

Francky5591
Number of messages: 12396
Ici, idem que pour le "l" manquant à "allergique" dans une précédente traduction, j'ai oublié le "u" de "pourquoi".désolé.