ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - Why don't think you trust,In my self righteous...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Why don't think you trust,In my self righteous...
テキスト
Serenyo
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Why don't think you trust,In my self righteous suicide,I cry when angels deserve to die
タイトル
Pourquoi ne pas penser que tu as la foi
翻訳
フランス語
Francky5591
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Pourquoi ne pas penser que tu as la foi, dans mon suicide auto-justifié, je pleure lorsque les anges méritent la mort.
翻訳についてのコメント
self righteous : auto-justifié .
最終承認・編集者
cucumis
- 2006年 10月 15日 08:43
最新記事
投稿者
投稿1
2006年 10月 14日 10:34
Francky5591
投稿数: 12396
Ici, idem que pour le "l" manquant à "allergique" dans une précédente traduction, j'ai oublié le "u" de "pourquoi".désolé.