Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Frans - Why don't think you trust,In my self righteous...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Why don't think you trust,In my self righteous...
Tekst
Opgestuurd door
Serenyo
Uitgangs-taal: Engels
Why don't think you trust,In my self righteous suicide,I cry when angels deserve to die
Titel
Pourquoi ne pas penser que tu as la foi
Vertaling
Frans
Vertaald door
Francky5591
Doel-taal: Frans
Pourquoi ne pas penser que tu as la foi, dans mon suicide auto-justifié, je pleure lorsque les anges méritent la mort.
Details voor de vertaling
self righteous : auto-justifié .
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
cucumis
- 15 oktober 2006 08:43
Laatste bericht
Auteur
Bericht
14 oktober 2006 10:34
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Ici, idem que pour le "l" manquant à "allergique" dans une précédente traduction, j'ai oublié le "u" de "pourquoi".désolé.