अनुबाद - अंग्रेजी-एस्पेरान्तो - Hats in bulkअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Expression This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Hats in bulk | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | अनुबादएस्पेरान्तो goncinद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो
Ĉapeloj amase |
|
Validated by stevo - 2008年 मार्च 30日 19:06
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 मार्च 27日 14:52 | | | i propose ...
hatoj en amplekso | | | 2008年 मार्च 27日 17:07 | | | glavkos,
The word "hato(j)" doesn't exist in Esperanto.
In English, the expression "in bulk" means "sold unpackagedly", so "amase" renders that perfectly into Esperanto. | | | 2008年 मार्च 27日 18:19 | | | ok...anything you say...you are the expert.
|
|
|