Traduzione - Inglese-Esperanto - Hats in bulkStato attuale Traduzione
Categoria Espressione Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Inglese
Hats in bulk | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduzioneEsperanto Tradotto da goncin | Lingua di destinazione: Esperanto
Ĉapeloj amase |
|
Ultima convalida o modifica di stevo - 30 Marzo 2008 19:06
Ultimi messaggi | | | | | 27 Marzo 2008 14:52 | | | i propose ...
hatoj en amplekso | | | 27 Marzo 2008 17:07 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | glavkos,
The word "hato(j)" doesn't exist in Esperanto.
In English, the expression "in bulk" means "sold unpackagedly", so "amase" renders that perfectly into Esperanto. | | | 27 Marzo 2008 18:19 | | | ok...anything you say...you are the expert.
|
|
|