Traducerea - Engleză-Esperanto - Hats in bulkStatus actual Traducerea
Categorie Expresie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Engleză
Hats in bulk | Observaţii despre traducere | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraducereaEsperanto Tradus de goncin | Limba ţintă: Esperanto
Ĉapeloj amase |
|
Validat sau editat ultima dată de către stevo - 30 Martie 2008 19:06
Ultimele mesaje | | | | | 27 Martie 2008 14:52 | | glavkosNumărul mesajelor scrise: 97 | i propose ...
hatoj en amplekso | | | 27 Martie 2008 17:07 | | goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | glavkos,
The word "hato(j)" doesn't exist in Esperanto.
In English, the expression "in bulk" means "sold unpackagedly", so "amase" renders that perfectly into Esperanto. | | | 27 Martie 2008 18:19 | | glavkosNumărul mesajelor scrise: 97 | ok...anything you say...you are the expert.
|
|
|