Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - En la temporada 2008 que ha comenzado en...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीयुनानेली

Category Sports

शीर्षक
En la temporada 2008 que ha comenzado en...
हरफ
NatassaEvaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

En la temporada 2008 que ha comenzado en Australia participan once escuderias pero nosotros estamos a su lado y tu nunca estaras solo. Amurio contigo. Gracias a todos estaba seguro de que las mejoras introducidas en Montmelo iban a darme alas

शीर्षक
Eleven motor-racing teams
अनुबाद
अंग्रेजी

raaqद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Eleven motor-racing teams participate in the season of 2008 which started in Australia but we support you and you will never be alone. Amurio is with you. Thanks to everyone I was sure the improvements introduced in Montmelo would give me wings
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I guess Amurio is a location or town
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 30日 00:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 29日 17:50

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi raaq,

Nice work!
Just a few remarks:

Eleven motor-racing teams participate in the season of 2008 which started in Australia...

"...nosotros estamos a su lado .."

That means "nosotros te apoyamos" (support you), perhaps, we should change words for this idea to be clear. What do you think?
Also:
I was sure the improvements introduced in Montmelo would give me wings.