मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-युनानेली - La voix qui crie dans le désert.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts - Culture
शीर्षक
La voix qui crie dans le désert.
हरफ
didigo
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Angelus
द्वारा अनुबाद गरिएको
La voix qui crie dans le désert.
शीर्षक
Η φωνή που βοά στην ÎÏημο.
अनुबाद
युनानेली
Mideia
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
Η φωνή που βοά στην ÎÏημο.
Validated by
sofibu
- 2008年 अक्टोबर 8日 11:57
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 3日 19:22
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Cf.
John 1, 23
: á¼Î³á½¼ φωνὴ βοῶντος á¼Î½ τῇ á¼Ïήμῳ·
2008年 अक्टोबर 5日 22:17
irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
I was actually thinking about that: Does he want modern Greek really? I mean even nowadays we use the Biblical saying in its original form.
2008年 अक्टोबर 7日 11:08
reggina
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 302
Του Îστειλα μήνυμα στα γαλλικά να τον Ïωτήσω αλλά δεν είμαι σίγουÏη οτί τα καταλαβαίνει!Irini γίνεται και ÎµÏƒÏ Î½Î± του στείλεις στα ποÏτογαλικά?