Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-फिनल्यान्डी - Ad honorem nominis nobilis

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinफिनल्यान्डी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ad honorem nominis nobilis
हरफ
makeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Ad honorem nominis nobilis

शीर्षक
Ylevän nimen kunniaksi
अनुबाद
फिनल्यान्डी

jrostiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

Ylevän nimen kunniaksi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Viitannet Markku-liiton sloganiin?
HS raportoi Markkujen kokoontumisesta Senaatintorilla 31.8.2008:

"Ad honorem nominis nobilis Markku", huusi Markku-Liiton ylimarkku Markku Rimpelä. Miesjoukko huusi kovaa yhteen ääneen "Markku".

Joten tässä yhteydessä: "Ylevän Markku-nimen kunniaksi".
Validated by Maribel - 2008年 डिसेम्बर 20日 18:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 20日 12:14

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Mistäs tuo nimi putkahti? Alkutekstissä sitä ei ole > ei käännökseenkään.

Hyvä juttu, jos keksit asiayhteyden. Sen voi toki laittaa huomautuksiin. Keskustelu sen sijaan käydään täällä viestiosassa.

Eli Make oliko asiayhteys oikein arvattu?
(Asiayhteyden kertominen on yleensä käännöksen pyytäjän tehtävä, sillä se helpottaa kääntäjän työtä ja on usein välttämätön tieto eri käännösvaihtoehtoja valittaessa. Tällä kertaa sillä ei tainnut olla suurempaa merkitystä kuitenkaan.)

2008年 डिसेम्बर 20日 14:01

jrosti
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Ok, poistin käännöksestä ja siirsin kommentteihin.