Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्पेनी

Category Sentence

शीर्षक
resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman...
हरफ
catli1903द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman dileğiyle...iyiki doğdun...

शीर्षक
Deseo que seas tan guapo y feliz como en las fotos.
अनुबाद
स्पेनी

cheesecakeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Deseo que seas tan guapo y feliz como en las fotos. ¡Feliz cumpleaños!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
guapo/hermosa
Validated by lilian canale - 2009年 मे 1日 20:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 1日 20:36

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola cheesecake,

Te espero que eres
Deseo que seas

¿Esto es dirigido a un hombre? A un hombre sería más normal llamarlo de "guapo" en vez de 'hermoso'

2009年 मे 1日 20:44

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Hola lilian, no estoy seguro si es un hombre o una dama, porque el texto no lo dijo pero voy a corrigirlo
muchas gracias

2009年 मे 1日 20:53

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Bueno, si no estás segura, es mejor colocar las dos opciones en las notas

2009年 मे 1日 20:56

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Gracias