Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Spagnolo - resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoSpagnolo

Categoria Frase

Titolo
resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman...
Testo
Aggiunto da catli1903
Lingua originale: Turco

resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman dileğiyle...iyiki doğdun...

Titolo
Deseo que seas tan guapo y feliz como en las fotos.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da cheesecake
Lingua di destinazione: Spagnolo

Deseo que seas tan guapo y feliz como en las fotos. ¡Feliz cumpleaños!
Note sulla traduzione
guapo/hermosa
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 1 Maggio 2009 20:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Maggio 2009 20:36

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola cheesecake,

Te espero que eres
Deseo que seas

¿Esto es dirigido a un hombre? A un hombre sería más normal llamarlo de "guapo" en vez de 'hermoso'

1 Maggio 2009 20:44

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Hola lilian, no estoy seguro si es un hombre o una dama, porque el texto no lo dijo pero voy a corrigirlo
muchas gracias

1 Maggio 2009 20:53

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Bueno, si no estás segura, es mejor colocar las dos opciones en las notas

1 Maggio 2009 20:56

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Gracias