सरुको हरफ - Latin - NUNQUAM FIDEM DEO AMITTATअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
Category Free writing - Love / Friendship
| NUNQUAM FIDEM DEO AMITTAT | | स्रोत भाषा: Latin
NUNQUAM FIDEM DEO AMITTAT | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | frase referente a crença em deus. |
|
2009年 मे 17日 23:54
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 मे 18日 15:15 | | | Hi Efylove, could you bridge this line for evaluation, please? CC: Efylove | | | 2009年 मे 19日 19:53 | | | It's an imperative clause with a 3rd person subject: "Let him/her never lose his/her faith in God".
I know it sounds quite horrible (but you only need to remember that here we have a 3rd person imperative).
I'll write it in Italian too, which is much better: "Non perda mai (lui/lei) la sua fede in Dio"
| | | 2009年 मे 19日 21:47 | | | Thanks Efylove, I'll use that as a bridge. I'm sending you the points for the translation, OK? |
|
|