Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअंग्रेजीडच

Category Letter / Email - Business / Jobs

शीर्षक
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
हरफ
dezdozeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.

शीर्षक
Internship
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

For the deep knowledge I have of KPMG, recognizing it as an institution of international renown in the field of accounting, I, hereby express my interest in doing an internship in your institution.
Validated by lilian canale - 2009年 जुन 3日 15:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 2日 14:27

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
I think an internship is something you do, not make
I also think I would remove the comma after 'I'.

2009年 जुन 2日 14:44

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Oops! Thanks Lein