Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αγγλικά - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dezdoze
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.

τίτλος
Internship
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

For the deep knowledge I have of KPMG, recognizing it as an institution of international renown in the field of accounting, I, hereby express my interest in doing an internship in your institution.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Ιούνιος 2009 15:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούνιος 2009 14:27

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
I think an internship is something you do, not make
I also think I would remove the comma after 'I'.

2 Ιούνιος 2009 14:44

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Oops! Thanks Lein