Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Inglese - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseIngleseOlandese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Testo
Aggiunto da dezdoze
Lingua originale: Portoghese

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.

Titolo
Internship
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

For the deep knowledge I have of KPMG, recognizing it as an institution of international renown in the field of accounting, I, hereby express my interest in doing an internship in your institution.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Giugno 2009 15:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Giugno 2009 14:27

Lein
Numero di messaggi: 3389
I think an internship is something you do, not make
I also think I would remove the comma after 'I'.

2 Giugno 2009 14:44

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Oops! Thanks Lein