Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischEnglischNiederländisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Titel
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Text
Übermittelt von dezdoze
Herkunftssprache: Portugiesisch

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.

Titel
Internship
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

For the deep knowledge I have of KPMG, recognizing it as an institution of international renown in the field of accounting, I, hereby express my interest in doing an internship in your institution.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 Juni 2009 15:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Juni 2009 14:27

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
I think an internship is something you do, not make
I also think I would remove the comma after 'I'.

2 Juni 2009 14:44

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Oops! Thanks Lein