Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Английски - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиАнглийскиХоландски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Текст
Предоставено от dezdoze
Език, от който се превежда: Португалски

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.

Заглавие
Internship
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

For the deep knowledge I have of KPMG, recognizing it as an institution of international renown in the field of accounting, I, hereby express my interest in doing an internship in your institution.
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Юни 2009 15:42





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Юни 2009 14:27

Lein
Общо мнения: 3389
I think an internship is something you do, not make
I also think I would remove the comma after 'I'.

2 Юни 2009 14:44

lilian canale
Общо мнения: 14972
Oops! Thanks Lein