Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Inglés - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglésNeerlandés

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Texto
Propuesto por dezdoze
Idioma de origen: Portugués

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.

Título
Internship
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

For the deep knowledge I have of KPMG, recognizing it as an institution of international renown in the field of accounting, I, hereby express my interest in doing an internship in your institution.
Última validación o corrección por lilian canale - 3 Junio 2009 15:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Junio 2009 14:27

Lein
Cantidad de envíos: 3389
I think an internship is something you do, not make
I also think I would remove the comma after 'I'.

2 Junio 2009 14:44

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Oops! Thanks Lein