Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português-Inglês - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsInglêsHolandês

Categoria Carta / Email - Negócios / Trabalho

Título
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Texto
Enviado por dezdoze
Língua de origem: Português

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.

Título
Internship
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

For the deep knowledge I have of KPMG, recognizing it as an institution of international renown in the field of accounting, I, hereby express my interest in doing an internship in your institution.
Última validação ou edição por lilian canale - 3 Junho 2009 15:42





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Junho 2009 14:27

Lein
Número de mensagens: 3389
I think an internship is something you do, not make
I also think I would remove the comma after 'I'.

2 Junho 2009 14:44

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Oops! Thanks Lein