Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Inglês - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuInglêsHolandês

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

Título
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Texto
Enviado por dezdoze
Idioma de origem: Português europeu

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.

Título
Internship
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Inglês

For the deep knowledge I have of KPMG, recognizing it as an institution of international renown in the field of accounting, I, hereby express my interest in doing an internship in your institution.
Último validado ou editado por lilian canale - 3 Junho 2009 15:42





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Junho 2009 14:27

Lein
Número de Mensagens: 3389
I think an internship is something you do, not make
I also think I would remove the comma after 'I'.

2 Junho 2009 14:44

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Oops! Thanks Lein