Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीअंग्रेजीफ्रान्सेलीपोलिसजर्मन

Category Fiction / Story

शीर्षक
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
हरफ
silverkleksद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी IanMegill2द्वारा अनुबाद गरिएको

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

शीर्षक
Unsere Beziehung...
अनुबाद
जर्मन

RegBarclayद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Unsere Beziehung war sehr, sehr eng, also habe ich das natürlich gedacht.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
If you want "meaning only", better translation (in my opinion) would be:

Unsere Beziehung war sehr intim, also habe ich das natürlich angenommen.
Validated by Rodrigues - 2010年 जनवरी 10日 22:37