अनुबाद - जर्मन-सरबियन - Schön dass es dich gibtअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Letter / Email | | | स्रोत भाषा: जर्मन
Schön dass es dich gibt |
|
| | अनुबादसरबियन galovacaद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन
Lepo je što postojiš. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2010年 नोभेम्बर 1日 11:01 | | | lepo da postojis. glasi prevod | | | 2010年 नोभेम्बर 24日 08:57 | | prekoचिठ्ठीको सङ्ख्या: 35 | Die o. g. "serbische" Ãœbersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!". Die Ãœbersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis". | | | 2010年 नोभेम्बर 24日 09:42 | | | "Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!
Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš." |
|
|