Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Serbe - Schön dass es dich gibt

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandSerbeCroate

Catégorie Lettre / Email

Titre
Schön dass es dich gibt
Texte
Proposé par vespabibi
Langue de départ: Allemand

Schön dass es dich gibt

Titre
Lepo je što postojiš
Traduction
Serbe

Traduit par galovaca
Langue d'arrivée: Serbe

Lepo je što postojiš.
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 9 Décembre 2010 12:50





Derniers messages

Auteur
Message

1 Novembre 2010 11:01

jocajoca
Nombre de messages: 2
lepo da postojis. glasi prevod

24 Novembre 2010 08:57

preko
Nombre de messages: 35
Die o. g. "serbische" Übersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!".
Die Übersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis".

24 Novembre 2010 09:42

galovaca
Nombre de messages: 2
"Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!

Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš."