Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Serbi - Schön dass es dich gibt

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanySerbiCroat

Categoria Carta / E-mail

Títol
Schön dass es dich gibt
Text
Enviat per vespabibi
Idioma orígen: Alemany

Schön dass es dich gibt

Títol
Lepo je što postojiš
Traducció
Serbi

Traduït per galovaca
Idioma destí: Serbi

Lepo je što postojiš.
Darrera validació o edició per maki_sindja - 9 Desembre 2010 12:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Novembre 2010 11:01

jocajoca
Nombre de missatges: 2
lepo da postojis. glasi prevod

24 Novembre 2010 08:57

preko
Nombre de missatges: 35
Die o. g. "serbische" Übersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!".
Die Übersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis".

24 Novembre 2010 09:42

galovaca
Nombre de missatges: 2
"Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!

Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš."