Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-セルビア語 - Schön dass es dich gibt

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語セルビア語クロアチア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Schön dass es dich gibt
テキスト
vespabibi様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Schön dass es dich gibt

タイトル
Lepo je što postojiš
翻訳
セルビア語

galovaca様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Lepo je što postojiš.
最終承認・編集者 maki_sindja - 2010年 12月 9日 12:50





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 11月 1日 11:01

jocajoca
投稿数: 2
lepo da postojis. glasi prevod

2010年 11月 24日 08:57

preko
投稿数: 35
Die o. g. "serbische" Übersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!".
Die Übersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis".

2010年 11月 24日 09:42

galovaca
投稿数: 2
"Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!

Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš."