Перевод - Немецкий-Сербский - Schön dass es dich gibtТекущий статус Перевод
Категория Письмо / E-mail | | | Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Schön dass es dich gibt |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Сербский
Lepo je što postojiš. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 9 Декабрь 2010 12:50
Последнее сообщение | | | | | 1 Ноябрь 2010 11:01 | | | lepo da postojis. glasi prevod | | | 24 Ноябрь 2010 08:57 | | prekoКол-во сообщений: 35 | Die o. g. "serbische" Ãœbersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!". Die Ãœbersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis". | | | 24 Ноябрь 2010 09:42 | | | "Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!
Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš." |
|
|