Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Serbo - Schön dass es dich gibt

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoSerboCroato

Categoria Lettera / Email

Titolo
Schön dass es dich gibt
Testo
Aggiunto da vespabibi
Lingua originale: Tedesco

Schön dass es dich gibt

Titolo
Lepo je što postojiš
Traduzione
Serbo

Tradotto da galovaca
Lingua di destinazione: Serbo

Lepo je što postojiš.
Ultima convalida o modifica di maki_sindja - 9 Dicembre 2010 12:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Novembre 2010 11:01

jocajoca
Numero di messaggi: 2
lepo da postojis. glasi prevod

24 Novembre 2010 08:57

preko
Numero di messaggi: 35
Die o. g. "serbische" Übersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!".
Die Übersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis".

24 Novembre 2010 09:42

galovaca
Numero di messaggi: 2
"Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!

Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš."