मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-युनानेली - Released-minutes-seconds
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु:
Category
Explanations - Computers / Internet
शीर्षक
Released-minutes-seconds
हरफ
cucumis
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
The lock should be released soon, please wait for %m minutes an %s seconds and reload the page
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
When somebody edits a translation, it's locked for a few minutes. Nobody else can edit it until the lock is released.
शीर्षक
τεÏματισμός-λεπτά-δευτεÏόλεπτα
अनुबाद
युनानेली
irini
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
Το κλείδωμα θα τεÏματιστεί σÏντομα, παÏακαλώ πεÏιμÎνετε για %m λεπτά και %s δευτεÏόλεπτα και μετά ανανεώστε τη σελίδα
Validated by
cucumis
- 2006年 अगस्त 12日 08:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2006年 अगस्त 11日 16:18
irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
Is it ok if I translate it in "The locking will be terminated soon etc"? I don't know what it refers to
2006年 अगस्त 11日 21:47
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
I think it's ok. When somebody edits a translation, it's locked for a few minutes. Nobody else can edit it until the lock is released.