मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Ami chi non t'ama, non ami chi t'ama.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
Ami chi non t'ama, non ami chi t'ama.
हरफ
alexfatt
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
Ami chi non t'ama, non ami chi t'ama.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
t'ama = ti ama
शीर्षक
Love...
अनुबाद
अंग्रेजी
fleur d´ Algier
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
You love those who don´t love you, you don´t love those who love you.
Validated by
lilian canale
- 2011年 सेप्टेम्बर 24日 17:51
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 सेप्टेम्बर 24日 15:33
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Hi fleur d' Algier,
I'm just wondering...
"Ami" is indicative mood, not imperative.
"Love" looks like an imperative (since there's no subject before it). Am I wrong?
2011年 सेप्टेम्बर 24日 15:43
fleur d´ Algier
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Alex,
you´re right. I should have written: YOU love those who don´t love you...
SORRY!!!
2011年 सेप्टेम्बर 24日 15:49
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Don't worry. I'm sure Lilian can fix it
Lilian, if you agree with us, could you please edit the text?
Thank you
2011年 सेप्टेम्बर 24日 17:51
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Fixed.