Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-जर्मन - non so se riceverò risposta a questa lettera, ma...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनजर्मन

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
non so se riceverò risposta a questa lettera, ma...
हरफ
sabbuogoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

non so se riceverò risposta a questa lettera, ma non importa.
Volevo solo farti sapere che mi dispiace e che ti vorrò sempre bene.
Ciao
Bina.
P.s.: se hai un computer ti lascio la mia e-mail:
sabina.buogo@libero.it.

शीर्षक
Ich weiß nicht, ob ich Antwort auf diesen Brief ...
अनुबाद
जर्मन

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ich weiß nicht, ob ich Antwort auf diesen Brief erhalten werde, aber das ist nicht so wichtig.
Ich möchte dir nur sagen, daß es mir Leid tut und daß ich dich immer noch lieb habe.
Tschüß,
Bina.
PS: Falls du einen Computer hast, gebe ich dir meine E-Mail:
sabina.buogo@libero.it.
Validated by Rumo - 2007年 मे 20日 11:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 5日 09:05

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
"che ti vorrò sempre bene"
daß ich immer nur das Beste für dich wollte.
ich werde dich gern haben

2007年 मे 5日 12:09

sabbuogo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
io preferirei dire : ich habe dich immer noch lieb! suona meglio no?

2007年 मे 5日 12:15

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Boh, fai come vuoi...

2007年 मे 5日 12:33

sabbuogo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
sai, io il tedesco l'ho parlato per 10 anni. quello che mi manca è la grammatica.
per quello ho provato a far fare la traduzione, per riscoprire gli errori e per vedere quanto mi si è arruginita la memoria, visto che ormai è parecchio tempo che non lo parlo più.