Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلمانی - non so se riceverò risposta a questa lettera, ma...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلمانی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
non so se riceverò risposta a questa lettera, ma...
متن
sabbuogo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

non so se riceverò risposta a questa lettera, ma non importa.
Volevo solo farti sapere che mi dispiace e che ti vorrò sempre bene.
Ciao
Bina.
P.s.: se hai un computer ti lascio la mia e-mail:
sabina.buogo@libero.it.

عنوان
Ich weiß nicht, ob ich Antwort auf diesen Brief ...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich weiß nicht, ob ich Antwort auf diesen Brief erhalten werde, aber das ist nicht so wichtig.
Ich möchte dir nur sagen, daß es mir Leid tut und daß ich dich immer noch lieb habe.
Tschüß,
Bina.
PS: Falls du einen Computer hast, gebe ich dir meine E-Mail:
sabina.buogo@libero.it.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 20 می 2007 11:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 می 2007 09:05

nava91
تعداد پیامها: 1268
"che ti vorrò sempre bene"
daß ich immer nur das Beste für dich wollte.
ich werde dich gern haben

5 می 2007 12:09

sabbuogo
تعداد پیامها: 3
io preferirei dire : ich habe dich immer noch lieb! suona meglio no?

5 می 2007 12:15

nava91
تعداد پیامها: 1268
Boh, fai come vuoi...

5 می 2007 12:33

sabbuogo
تعداد پیامها: 3
sai, io il tedesco l'ho parlato per 10 anni. quello che mi manca è la grammatica.
per quello ho provato a far fare la traduzione, per riscoprire gli errori e per vedere quanto mi si è arruginita la memoria, visto che ormai è parecchio tempo che non lo parlo più.