Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bosnian-तुर्केली - Nedostizna ti si bila i ostala uvek meni a ja...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bosnianतुर्केली

Category Song - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Nedostizna ti si bila i ostala uvek meni a ja...
हरफ
ezelद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian

Nedostizna ti si bila
i ostala uvek meni
a ja ceo zivot trazim
tvoj osmeh na drugoj zeni

Neke ptice nikad ne polete
ceo zivot cekaju na to
i ja tako cekam tvoju ljubav
cekam al mi nije sudjeno

Nedostizna ti si bila
i ostala uvek meni
deset zima sirim krila
da poletim pravo tebi

शीर्षक
Ulaşılmazdın sen ve bende kaldın daim...
अनुबाद
तुर्केली

vildanonurद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Ulaşılmazdın sen
ve bende kaldın daim
ben hayat boyunca aradım
gülüşünü başka kadınlarda

Kuşlar hiç uçmasınlar
hayat boyu beklesinler
benim beklediğim gibi aşkını
beklediÄŸim kader gibi

Ulaşılmazdın sen
ve bende kaldın daim
on yıldır kanat çırpmaktayım
doğruca sana uçmak için
Validated by serba - 2007年 सेप्टेम्बर 29日 12:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 3日 19:36

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
Türkçesi çok güzel yazılmış doğru olduğundan şüphem yok.Türkçesi bu kadar iyi olduktan sonra.Tebrikler

2007年 सेप्टेम्बर 4日 13:44

vildanonur
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 24
hvala