Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-土耳其语 - Nedostizna ti si bila i ostala uvek meni a ja...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语土耳其语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Nedostizna ti si bila i ostala uvek meni a ja...
正文
提交 ezel
源语言: 波斯尼亚语

Nedostizna ti si bila
i ostala uvek meni
a ja ceo zivot trazim
tvoj osmeh na drugoj zeni

Neke ptice nikad ne polete
ceo zivot cekaju na to
i ja tako cekam tvoju ljubav
cekam al mi nije sudjeno

Nedostizna ti si bila
i ostala uvek meni
deset zima sirim krila
da poletim pravo tebi

标题
Ulaşılmazdın sen ve bende kaldın daim...
翻译
土耳其语

翻译 vildanonur
目的语言: 土耳其语

Ulaşılmazdın sen
ve bende kaldın daim
ben hayat boyunca aradım
gülüşünü başka kadınlarda

Kuşlar hiç uçmasınlar
hayat boyu beklesinler
benim beklediğim gibi aşkını
beklediÄŸim kader gibi

Ulaşılmazdın sen
ve bende kaldın daim
on yıldır kanat çırpmaktayım
doğruca sana uçmak için
serba认可或编辑 - 2007年 九月 29日 12:35





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 3日 19:36

serba
文章总计: 655
Türkçesi çok güzel yazılmış doğru olduğundan şüphem yok.Türkçesi bu kadar iyi olduktan sonra.Tebrikler

2007年 九月 4日 13:44

vildanonur
文章总计: 24
hvala