Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - Tu eÅŸti ceea ce am aÅŸteptat toată viaÅ£a mea.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीयुनानेली

शीर्षक
Tu eşti ceea ce am aşteptat toată viaţa mea.
हरफ
iepuricaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Tu eşti ceea ce am aşteptat toată viaţa mea.

शीर्षक
You are what I have been waiting for all my life.
अनुबाद
अंग्रेजी

iepuricaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You are what I have been waiting for all my life.
Validated by kafetzou - 2007年 नोभेम्बर 13日 04:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 12日 18:55

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I added "for" after "waiting".

2007年 नोभेम्बर 12日 19:10

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Yeah, I was not sure. It is actually "you are what I have been waiting all my life". Is thus form gramatically correct? And if it is, can I change it?

2007年 नोभेम्बर 12日 19:14

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Yes, but you still need "for".

2007年 नोभेम्बर 12日 19:50

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Ok, thanks