Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - çok mutluyum çünkü seviyorum...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

Title
çok mutluyum çünkü seviyorum...
Text
Submitted by miss_polen
Source language: Turkish

çok mutluyum çünkü seviyorum...

Title
I'm very happy because I'm in love...
Translation
English

Translated by smy
Target language: English

I'm very happy because I'm in love...
Validated by dramati - 16 December 2007 20:03





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 December 2007 19:18

megastein
จำนวนข้อความ: 5
i am very happy because i love

16 December 2007 19:30

dramati
จำนวนข้อความ: 972
Hi,
The English would read more correctly as written: I am very happy because I am in love. However, it could be written as megastein has indicated that a man is happy because he loves or is capable of love. The most important thing here is to translate into English the INTENT of the author, not only the dry word for word translation.

17 December 2007 11:30

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Hello to both!
I think megastein is right but this kind of statement is usually said to express "being in love". the literal translation would be: "i am very happy because i am loving" (it's not obvious what s/he loves but most probably "being in love" is implied). Thank you dramati!