Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - takma bebeğim attım işte
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
takma bebeğim attım işte
Text
Submitted by
tikkko
Source language: Turkish
takma bebeğim attım işte
Remarks about the translation
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
Title
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Translation
English
Translated by
kafetzou
Target language: English
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Remarks about the translation
Thanks, smy! :)
Validated by
dramati
- 11 January 2008 05:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 January 2008 12:12
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Kafetzou and smy,
Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?
CC:
kafetzou
smy
11 January 2008 15:10
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"
11 January 2008 15:55
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.