Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Spanish - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
Title
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Text
Submitted by
likaripilika
Source language: Portuguese brazilian
''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Remarks about the translation
Pablo Neruda
Title
Echar de menos es amar un pasado...
Translation
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
Validated by
pirulito
- 30 January 2008 18:22
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
30 January 2008 18:00
pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.
30 January 2008 18:03
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Entonces debes cambiar el tÃtulo también